Live-action Fullmetal Alchemist criticato dal regista originale dell'anime

Che Film Vedere?
 

Il regista originale dell'anime Fullmetal Alchemist ha criticato l'imminente adattamento live-action per aver assunto un cast tutto giapponese.





Seiji Mizushima, il regista dell'originale Fullmetal Alchemist serie anime, ritiene che sia stata una cattiva idea assumere un cast tutto giapponese per l'adattamento live-action. La questione della razza nel casting dei film e del 'whitewashing' è un argomento molto dibattuto nell'industria cinematografica attuale e nei recenti adattamenti di anime occidentali come Death Note e Fantasma nella conchiglia sono stati martellati senza pietà da fan e critici per aver scelto attori bianchi in ruoli di personaggi precedentemente giapponesi. L'argomento ha sollevato di nuovo la testa quando Ed Skrein ( Piscina morta , Game of Thrones ) si allontanò dall'imminente Ragazzo infernale reboot dopo essere stato scelto come il giapponese-americano Ben Daimio.






Ovviamente Hollywood non è l'unica a tentare di adattare gli amati franchise di anime e manga in live action, gli studi giapponesi lo fanno da anni, anche se con un tasso di successo solo marginalmente migliore. L'ultimo tentativo è una versione live-action di Hiromu Arakawa's Fullmetal Alchemist . Trasformato anche in due serie anime separate, Fullmetal Alchemist racconta la storia di Edward e Alphonse Elric che intraprendono una missione per ripristinare i loro corpi usando il potere magico dell'alchimia, prima di essere coinvolti in un'antica cospirazione internazionale.



Come con molti adattamenti anime giapponesi dal vivo, il Fullmetal Alchemist il film utilizza un cast interamente giapponese, ma il regista originale della serie anime vede questa come una mossa sbagliata. Parlando al Nikufes Festival 2017 a Tokyo (via Rete di notizie anime Anime ), Seiji Mizushima ha dichiarato:

l'ultima stagione della nave 2 su hulu

È stata una cattiva idea usare solo attori giapponesi... Se mi chiedessi se penso che il cast potrebbe farcela, direi che no, non possono. È difficile per gli attori catturare l'aspetto e l'atmosfera del manga originale.






La questione di Mizushima sembra essere principalmente una questione di autenticità e, a questo proposito, si potrebbe infatti sostenere che sebbene il mondo di Fullmetal Alchemist è fittizio, il luogo e la sua cultura sono fortemente ispirati dall'Europa piuttosto che dal Giappone. Tuttavia, forse vale la pena considerare che non c'è un enorme pool di attori europei che lavorano nell'industria cinematografica giapponese.



Le critiche degli Stati Uniti agli adattamenti cinematografici di anime/manga di Hollywood derivano in gran parte dalla mancanza di un'adeguata rappresentazione per gli asiatici-americani nei film e nella TV statunitensi in generale. Il pubblico giapponese ha in genere avuto una risposta diversa agli adattamenti occidentali come Death Note e Fantasma nella conchiglia perché, a differenza degli asiatici-americani, non stanno male per essere rappresentati sullo schermo nei film del loro paese d'origine. La guida di Scarlett Johansson Fantasma nella conchiglia in particolare è stato accolto meglio in Giappone che negli Stati Uniti, per ragioni correlate. Quindi, è meglio non fare un confronto diretto tra le lamentele di Mizushima su Fullmetal Alchemist e, diciamo, le critiche imbiancate fatte contro i passati adattamenti di anime/manga live-action di Hollywood.






baby face nelson o fratello dove sei

ALTRO: 15 cose che non hai mai saputo su Fullmetal Alchemist

Fullmetal Alchemist anteprime nelle sale giapponesi il 1° dicembre. Altre notizie su una versione mondiale non appena arriva.



Fonte: Rete di notizie anime Anime