Lost In Translation Finale: quello che Bill Murray ha sussurrato all'orecchio di Scarlett Johansson

Che Film Vedere?
 

L'enigmatico sussurro all'orecchio di Lost In Translation ha affascinato a lungo i fan del cinema, ma cosa ha detto esattamente Bob (Bill Murray) a Charlotte?





La fine di Perso nella traduzione è ampiamente lodato, ma cosa sussurra Bill Murray all'orecchio di Scarlett Johansson nella scena finale? Sofia Coppola è la figlia del regista Francis Ford Coppola ( Il Padrino ) e ha lanciato la sua carriera apparendo in numerosi suoi progetti come attrice, tra cui Rumble Fish e Peggy Sue si è sposata , oltre ad apparire nel corto di Tim Burton Frankenweenie . Quando Winona Ryder ha abbandonato La parte del padrino III, Coppola è stata scelta per il ruolo chiave di Mary Corleone. Ha deciso di allontanarsi dalla recitazione in seguito alla risposta negativa alla sua performance, anche se in seguito è apparsa come Saché in Star Wars: Episodio I - La minaccia fantasma , una delle ancelle di Padmé.






Continua a scorrere per continuare a leggere Fare clic sul pulsante in basso per avviare questo articolo in una visualizzazione rapida.

Sofia Coppola ha fatto una grande impressione con il suo debutto alla regia Le vergini suicide nel 1999, con Josh Hartnett e Kirsten Dunst ( Uomo Ragno ). Ha seguito quel film con Perso nella traduzione che ha seguito due sconosciuti, la star del cinema in rovina Bob e una giovane moglie di nome Charlotte, mentre formano un legame mentre sono alla deriva a Tokyo. Il film è stato acclamato al momento del rilascio per le interpretazioni di Bill Murray e Scarlett Johansson ( Vendicatori: Endgame ) e il suo tono romantico e malinconico. Il film ha vinto un Academy Award per la migliore sceneggiatura originale per Sofia Coppola ed è stato nominato per il miglior film e il miglior attore per Bill Murray.



Relazionato: Un Natale molto Murray: un insolito tributo alle offerte speciali per le vacanze vecchio stile

Saluti Bill Murray Perso nella traduzione come il suo preferito di tutti i film che ha realizzato, il che è un grande elogio, considerando la sua filmografia. Murray è anche notoriamente selettivo quando si tratta di scegliere progetti e tende a lavorare ripetutamente con collaboratori di cui si fida, come Wes Anderson o Jim Jarmusch ( I morti non muoiono ). Questo è uno dei motivi per cui Sofia Coppola ha dovuto inseguire la star per quasi un anno per convincerlo a entrare nel film. La sua determinazione è stata ripagata, soprattutto con il finale, in cui Bob di Murray sussurra un messaggio inascoltato a Charlotte mentre si salutano.






Murray ha improvvisato il suo messaggio sussurrato all'orecchio e né lui né Johansson hanno mai rivelato ciò che è stato detto, nemmeno a Sofia Coppola. Il Perso nella traduzione il regista aveva intenzione di capire il sussurro di Bob in post-produzione, ma ha deciso di lasciare il suo sussurro enigmatico. Questo si è rivelato un tocco ispirato con i fan del cinema ancora oggi curiosi di ciò che è stato detto, proprio come il sussurro di Maureen O'Hara a John Wayne alla fine di L'uomo tranquillo .



L'audio di Perso nella traduzione Il momento sussurro nell'orecchio è estremamente ovattato e indistinto, ma quando è migliorato, è quasi possibile distinguere le parole di Bob. In questo video di Vid Vidor Bob sembra sussurrare 'Devo andarmene, ma non lascerò che questo si frapponga tra noi. ok? Questo avrebbe senso, anche se altre teorie suggeriscono che le consiglia di dirlo a suo marito John, interpretato da Giovanni Ribisi ( Avatar ), i suoi veri sentimenti.






L'audio migliorato è ancora lontano dall'essere definitivo, quindi c'è una possibilità che questo non sia ciò che Bob ha effettivamente detto. La fine di Perso nella traduzione è più potente senza sapere veramente cosa è stato detto, quindi alcuni fan potrebbero voler rimanere sul vago sussurro di addio di Bob.