The Office US vs. Versioni del Regno Unito: spiegazione delle differenze

Che Film Vedere?
 

La sitcom britannica The Office e il suo adattamento statunitense sono altrettanto popolari e acclamati, ma differiscono per storia, personaggi, umorismo e tono.





Le versioni britanniche e statunitensi di L'ufficio , sebbene quasi identici nella premessa, riflettono le differenze culturali tra le rispettive terre d'origine. Creati rispettivamente da Ricky Gervais e Stephen Merchant e Greg Daniels, sia la serie mockumentary della sitcom britannica della BBC che il suo adattamento americano per la NBC trovano umorismo nelle debolezze dei personaggi che lavorano in un banale ambiente d'ufficio.






La serie originale del Regno Unito non è stata una sensazione improvvisa, ma si è presto diffusa in tutto il mondo ed è diventata una commedia classica. Anche l'adattamento degli Stati Uniti è stato un lento bruciare, inizialmente criticato per il suo stanco rimaneggiamento del suo materiale originale. Dopo la sua prima stagione, l'adattamento si è discostato dall'originale nella storia, nei personaggi e nel tono, assumendo una vita propria che ha risuonato con il pubblico americano.



Continua a scorrere per continuare a leggere Fare clic sul pulsante in basso per avviare questo articolo in rapida visualizzazione.

Relazionato: The Office: What Happened To Michael Scott After Season 7

La versione originale di L'ufficio è andato in onda per due stagioni di sei episodi, più uno speciale di Natale in due parti (come è consuetudine dei classici televisivi britannici). I creatori dell'adattamento hanno preso il successo dello spettacolo e lo hanno seguito per nove stagioni, anche dopo la controversa partenza della settima stagione della star Steve Carrell. A differenza di molti adattamenti statunitensi di spettacoli britannici, come Pelli e Accoppiamento , L'ufficio Gli Stati Uniti finirono per essere popolari quanto l'originale. Lodate sia dai telespettatori che dalla critica, entrambe le amate serie sono spesso annoverate tra gli spettacoli televisivi più divertenti del secolo fino ad ora, ma ci sono molte differenze tra loro.






I personaggi dell'ufficio: Stati Uniti vs. UK

L'ufficio La relatività dei personaggi britannici risiede nella loro miseria e noia, mentre i personaggi statunitensi portano un ottimismo tutto americano. Il punto cruciale della serie britannica sono i tentativi sordi del boss narcisistico David Brent di impressionare i suoi colleghi,che falliscono a causa del suo involontario razzismo, sessismo e inettitudine sociale generale. Nella prima stagione della serie statunitense,il manager distrettuale Michael Scott fa eco alla delirante fiducia in se stesso e ai passi falsi offensivi di David Brent. Ma durante le stagioni successive, gli scrittori hanno trasformato Scott in un personaggio più ingenuo e clownesco che aveva maggiori probabilità di conquistare il favore del pubblico americano.



Gli scrittori americani hanno anche modificato i personaggi secondari per renderli più simpatici. Sia Gareth Keenan che Dwight Schrute sono nerd fannulloni, ma Gareth è un ex soldato senza senso dell'umorismo, mentre Dwight è un assurdo coltivatore di barbabietole. Il rivale di Gareth, Tim Canterbury, è un perdente in buona fede che vive ancora con i suoi genitori, mentre il rivale di Dwight, Jim Halpert, è un personaggio più ottimista che se la cava con un bell'aspetto e un fascino facile. Tim e Jim flirtano con le ragazze alla reception annoiate e della porta accanto del loro rispettivo ufficio: la stanca e rassegnata Dawn e la sua controparte americana più tenera e sorridente Pam. Celebrata per il suo cast corale, la serie americana si è anche allontanata dall'originale nella sua continua aggiunta di nuovi buffi personaggi.






Le società dell'ufficio: Wernham Hogg vs. Dunder Mifflin

Entrambe le versioni di L'ufficio si svolgono nelle filiali regionali di aziende cartarie aziendali nelle città industriali. La serie britannica è ambientata nell'immaginario ufficio di Wernham Hogg nella Slough Trading Estate in Inghilterra, mentre la versione americana è ambientata nell'ufficio di Dunder Mifflin nella Electric City di Scranton, Penn. Ogni ufficio è di tonalità neutre e illuminato a fluorescenza, ma gli scrittori americani hanno illuminato le luci dopo la prima stagione dell'adattamento, poiché l'illuminazione fioca degli uffici che ha creato l'atmosfera nella serie britannica potrebbe essere stata troppo grigia per il pubblico americano che non lo era. abituato ai cieli grigi.



Relazionato: The Office: Perché Jim ha davvero lasciato Dunder Mifflin Scranton dopo la seconda stagione

Tutti nella serie britannica è di un bianco lampante, cosa che Brent affronta nel pilot. Non ho un cartello sulla porta che dice 'solo i bianchi', sai, lui dice. Non mi importa se sei nero, marrone, giallo ... Questa particolare satira sul razzismo involontario è stata omessa dalla serie americana, che presenta un cast leggermente più diversificato, sebbene allo stesso modo bianco, dominante maschile. Eppure, la mancanza di sensibilità razziale di Michael Scott viene ridicolizzata nel secondo episodio, Diversity Day, quando esegue una rivisitazione senza tatto di un pezzo di Chris Rock.

La storia dell'ufficio: Stati Uniti vs. UK

La forza comica trainante di ogni iterazione di L'ufficio è la disconnessione tra la percezione del manager di come gli altri lo vedono e la realtà di come viene percepito dagli altri. Un altro filo conduttore in entrambe le serie è la rivalità tra due venditori: la dinamica tra Gareth e Tim nella serie britannica è più un autentico odio reciproco, ma le battute pratiche di Jim su Dwight nella versione americana sono mere distrazioni dalla noia della vita d'ufficio. . La trama romantica centrale vede Jim e Pam felici insieme nelle stagioni dalla 4 alla 9 della versione americana, mentre Tim e Dawn non si accoppiano fino allo speciale di Natale alla fine della serie britannica.

L'adattamento statunitense di L'ufficio ha funzionato perché non si appoggiava troppo al materiale di partenza oltre il suo inizio roccioso. L'americano Ufficio L'episodio pilota è stato un adattamento diretto di quello britannico, dalle imbarazzanti telefonate dei manager alla cucitrice nella gelatina. Ciò ha attirato alcune critiche dai fan della serie originale, così come dai nuovi arrivati ​​americani che non l'hanno capito. A partire dalla stagione 2, l'adattamento è cresciuto in originalità quando gli scrittori hanno iniziato ad adattare battute e sottotrame ai membri del cast americano.

L'umorismo dell'ufficio: Stati Uniti vs. UK

La battuta finale generale in entrambe le versioni di L'ufficio è una mancanza di professionalità. Entrambi gli spettacoli presentano temi comici fondamentali di imbarazzo sociale e battute pratiche. In linea con la tradizione della commedia britannica, la serie originale è costruita su commenti pungenti sulla realtà, ridicolizzando i fallimenti personali dei personaggi e infliggendo imbarazzo di seconda mano al suo pubblico. Ma l'approccio di ogni serie alle banalità della vita d'ufficio mette in mostra le differenze tra l'umorismo britannico e americano.

Relazionato: The Office: All Of Alter-Ego Explained di Michael Scott

La sitcom originale è allo stesso tempo più sottile e più schietta dell'adattamento. Il linguaggio è più profano e le battute sono più discutibili: la dichiarazione di David Brent che ogni tizio in ufficio si è svegliato alle prime luci dell'alba, per esempio, è più esplicito del solito abbaiare di Michael Scott Questo è quello che ha detto! Tuttavia, la resa delle battute della serie originale è in linea con le sottigliezze dell'umorismo britannico secco e impassibile. L'adattamento degli Stati Uniti è una versione più goffa, leggermente diluita del materiale originale, che trae invece risate dalla tradizione della commedia americana di buffonate stravaganti e consegna esagerata.

è Johnny Depp in Nightmare on Elm Street

La fine dell'ufficio: Stati Uniti vs. UK

Entrambe le finali in due parti vedono gli equipaggi dell'ufficio riunirsi per festeggiare. Tre anni dopo la conclusione del loro documentario di fantasia, L'ufficio I personaggi britannici affrontano la sconfitta prima della festa di Natale dell'azienda. David Brent è diventato un venditore ambulante e un cantante fallito con una vita di appuntamenti deludente. Dawn è infelice in Florida con il suo sconsiderato fidanzato Lee. Tim rimane intrappolato in un lavoro che odia con la nemesi Gareth come suo capo. Fortunatamente, la seconda parte dello speciale capovolge queste terribili circostanze: Brent va a un appuntamento al buio di successo e alla fine riesce a far ridere i suoi colleghi, mentre Dawn lascia Lee e si riunisce con Tim in Inghilterra. Tuttavia, non è un finale piacevole e definitivo, poiché gli spettatori non sanno se andrà tutto bene. Non so cosa sia un lieto fine, Dice Tim. La vita non riguarda i finali, vero? È una serie di momenti.

Dall'altra parte dello stagno, Michael Scott fa un'apparizione di ritorno a sorpresa al matrimonio di Dwight e Angela con un finale sincero questo è quello che ha detto e mostra le foto della squadra della sua famiglia felice. Dwight ha il lavoro di manager distrettuale che ha sempre sognato, Jim e Pam iniziano una nuova vita ad Austin, Tex. E Ryan e Kelly essenzialmente scappano insieme verso il tramonto. Alla fine, mentre la comunità di Dunder Mifflin trova il suo contento per sempre, i dipendenti di Wernham Hogg affrontano un futuro incerto.

La distinzione fondamentale tra le versioni statunitense e britannica di L'ufficio è la corrente sotterranea di miseria dell'originale britannico contro la corrente sotterranea di ottimismo dell'adattamento americano. Le due iterazioni di L'ufficio I finali contrastanti consolidano l'oro della commedia che contraddistingue le due serie e spiega il loro successo duraturo: la versione britannica ha stabilito la formula da un milione di dollari, un milione di risate con i suoi personaggi umili e il realismo tagliente, e la versione americana ha modificato la formula l'idealismo caldo e sfocato di una famiglia felice ma non convenzionale.

L'uovo di Pasqua dell'ufficio rende ancora migliore il miglior scherzo di Jim