The Office UK vs. Stati Uniti: le 15 differenze più grandi

Che Film Vedere?
 

Analizziamo alcune delle maggiori differenze tra il gruppo di impiegati d'ufficio preferito dal Regno Unito e dall'America.





Quindi, ecco l'inevitabile domanda: quale versione di L'ufficio è meglio, la versione originale britannica o quella americana? Quella risposta dipende da diversi fattori, ma molto si riduce al modo in cui il pubblico prende il suo specifico stile comico. Preferisci l'amabile buffonata di Steve Carell o la terribilmente onesta interpretazione di Ricky Gervais su un capo dallo spirito meschino che è gonfio della propria importanza?






CORRELATI: Tipi di personalità Myers-Briggs® dei personaggi dell'ufficio



Nessuno può negare che entrambi gli attori abbiano inchiodato le loro interpretazioni, quindi dipende davvero dai gusti personali. Alla fine, ogni spettacolo è stato riprodotto per il suo pubblico. Ecco alcune delle maggiori differenze tra i due.

Aggiornato il 17 giugno 2020 da Richard Keller: Mentre la versione britannica di L'ufficio impostare l'ambiente per l'azienda correlata all'ufficio, la versione statunitense lo ha perfezionato. Ecco perché è ancora uno dei preferiti sui servizi di streaming. Incluso in quella raffinatezza ci sono elementi unici che lo rendono molto diverso. Ecco alcune altre differenze tra le versioni britanniche e statunitensi di L'ufficio.






quindiciPiù romanticismo

La storia d'amore principale nella versione britannica dello spettacolo era Tim e Dawn. Era il punto debole tra l'umorismo odioso di David e l'arroganza di Gareth.



Anche le loro controparti statunitensi, Pam e Jim, erano l'obiettivo principale per la maggior parte dello spettacolo. Tuttavia, con il passare delle stagioni, c'erano più coppie su cui concentrarsi. Ad esempio, Angela e Dwight sono stati una cosa per un po 'e alla fine si sono sposati nel finale della serie. Andy ed Erin sono un altro esempio. Anche Michael ha trovato una relazione con la sua ex responsabile delle risorse umane, Holly, e ha finito per trasferirsi a Denver per lei.






14Cambio della guardia

Con solo due stagioni, la versione britannica di L'ufficio non ho avuto molto tempo per introdurre nuovi personaggi o per spostarli. Eppure, la versione americana sì. Durante le sue nove stagioni, lo spettacolo ha rappresentato qualcosa che normalmente accade negli uffici: le persone vanno e vengono.



Quello con l'effetto più grande è stata la partenza di Michael nella stagione 7. Ciò ha portato un numero di persone al posto del manager. Un altro cambiamento è avvenuto quando Pam è stata promossa a rappresentante di vendita ed Erin è diventata la receptionist. In un certo senso, ha mostrato che si potevano fare progressi in un piccolo ufficio in una città di medie dimensioni.

13Sottotrame in corso

È vero che c'erano sottotrame nella storia principale del Regno Unito Ufficio , ma sono stati risolti rapidamente. Se non sono stati chiusi entro la fine della serie, sono stati lasciati aperti ai fan per riflettere. In un certo senso, questo è stato un bene. In altri, ha lasciato i fan dell'originale Ufficio volendo di più.

CORRELATO: The Office: Jim Dressing As Dwight (e 9 altri grandi scherzi che ha tirato)

Alcune delle sottotrame della versione americana andarono avanti per un'intera stagione o anche diversi anni. L'obiettivo di Dwight di diventare il manager della filiale era uno. Anche gli avvenimenti con Oscar e il marito di Angela sono durati una o due stagioni. Ha aiutato questa versione di L'ufficio per evitare di essere una serie di scherzi.

12Momenti meno imbarazzanti

Michael ha sicuramente avuto i suoi momenti imbarazzanti nella versione americana del programma. La maggior parte di loro ha avuto luogo durante le prime stagioni, quando il profilo del suo personaggio somigliava a quello del britannico David Brent. Tuttavia, mentre lo spettacolo andava avanti, i momenti di imbarazzo di Michael per tutti, compresi gli spettatori, si sono temperati con morbidezza.

Ad esempio, per la maggior parte dell'episodio 'Booze Cruise' della seconda stagione, Michael è il suo normale sé goffo. Tuttavia, quando Jim rivela di provare dei sentimenti per Pam, Michael spazza via quella persona e dice seriamente che dovrebbe continuare a inseguirla.

undiciUna conclusione corretta

Sebbene i finali di entrambe le versioni di L'ufficio aveva elementi simili (avendo tutti riuniti per una foto invece della troupe dell'ufficio), la versione britannica era più oppressa. Si è mostrato a tutti tre anni dopo in varie forme di delusione. Soprattutto David, che continuava a frequentare il vecchio ufficio per attirare l'attenzione.

Non così per l'equipaggio statunitense. Per la maggior parte, la vita di tutti ha avuto un lieto fine. Persino personaggi come Andy, il burlone dello show, hanno finito per realizzare i loro sogni. Nel complesso, ha fatto sentire gli spettatori a proprio agio per la vita della banda dopo la fine dello spettacolo.

10David Brent vs. Michael Scott

Via: tvandmovienews.com

Sebbene sia David Brent che Michael Scott siano sicuri di farti rabbrividire, il personaggio di David Brent probabilmente ti farà rabbrividire un po 'più forte. Certo, Michael Scott è ignorante, privo di tatto, meschino ed egocentrico, ma riesce ad avere alcune qualità redentrici. David Brent? Non così tanto. A differenza degli americani, i britannici non sentono il bisogno di rendere le star del loro show più amichevoli per gli spettatori; sono al 100% giù per farti sentire a disagio per tutto il tempo.

Nella versione americana di L'ufficio, le persone possono (e lo fanno) cambiare in meglio, mentre nel Regno Unito i personaggi rimangono statici. Se Brent è un coglione, rimarrà un coglione.

9Sviluppo del personaggio

Tramite: tvline.com

Per la maggior parte, sia la versione britannica che quella americana di L'ufficio avere lo stesso numero di personaggi, ma noterai che il cast di supporto americano è molto più ben sviluppato. Perché? Probabilmente perché Ryan 'The Temp' (B.J. Novak) e Toby di H.R. (Paul Lieberstein) sono anche gli autori principali dello spettacolo. Quando i tuoi personaggi secondari stanno scrivendo innumerevoli episodi per la serie, è inevitabile che amplieranno la profondità dei membri del cast di supporto.

8Pam Beesly vs. Dawn Tinsley

Tramite: theoffice.com

Sia Pam che Dawn sono tipi della ragazza della porta accanto leggermente oppressi, entrambi bloccati in posizioni di receptionist senza uscita e che lasciano che i loro sogni cadano nel dimenticatoio, ma in che modo sono diversi? A differenza degli americani, che bramano il cambiamento, ai britannici non interessa e si divertono a prendere in giro lo status quo. Di conseguenza, il personaggio di Dawn è molto meno assertivo e rimane legato alla sua vita di receptionist per tutta la durata dello spettacolo. Pam, tuttavia, ha una transizione quasi da farfalla da impiegata poco apprezzata e insicura a donna sicura di sé e di successo.

7Jim Halpert vs. Tim Canterbury

Tramite: theoffice.fandom.com

Onestamente, il britannico Tim Canterbury è un po 'più credibile del personaggio di Jim Halpert; agli inglesi piace mantenerlo reale. Nella versione britannica, Tim è un vero perdente che vive con i suoi genitori e ha una discreta quantità di bell'aspetto (ma non troppo).

quando esce il gioco di South Park

CORRELATO: L'ufficio: i 10 momenti più terrificanti in 'Dinner Party'

Si comporta bene al lavoro, ma i suoi sogni rimangono poco brillanti e non è particolarmente motivato. L'America, d'altra parte, non poteva avere il principale interesse amoroso di Pam che viveva ancora con i suoi genitori! Questo lo renderebbe un perdente e non possiamo averlo. Di conseguenza, Jim Halpert è stato trasformato in una 'cattura migliore' per il pubblico americano (e per Pam).

6Gareth vs. Dwight

Tramite: screenrant.com

Dwight Schrute è un perfetto esempio di un personaggio secondario americano che assume una vita propria. Il personaggio di Dwight è sicuramente fastidioso, ma è anche uno dei membri di spicco dello spettacolo a causa delle sue buffonate esilaranti, dello strano background in stile Amish e delle battute divertenti. Gareth, d'altra parte, è più realistico e quindi meno eccitante. A differenza di Dwight, Gareth è quel fastidioso, glorificato fattorino che lo fa davvero lavorare nel tuo ufficio. È un moccioso militare calcolato e incapace che crede che tutto in ufficio debba essere gestito secondo le sue specifiche. Ha sempre ragione e tu hai sempre torto. Sì, hai già incontrato qualcuno come lui prima ...

5Lunghezza della serie

Tramite: hercampus.com

C'è un altro grande motivo per cui i personaggi secondari sono meglio sviluppati nella versione americana di L'ufficio : la lunghezza assoluta dello spettacolo.

CORRELATO: L'ufficio: le 5 migliori (e le 5 peggiori) trame multi-episodio

Un totale di 201 episodi di L'ufficio sono stati trasmessi in nove stagioni negli Stati Uniti. Pazzo, vero? In confronto, c'erano solo 12 episodi della versione britannica (e due speciali). A differenza della versione americana, non c'erano finali soddisfacenti o lieti da avere quando tutto era finito. Sì, le cose hanno continuato ad andare avanti in ufficio proprio come avevano sempre fatto, ma questa è la vita, no?

4Il budget più ampio dell'America

Tramite: varietà.com

Probabilmente non ti sorprenderà scoprire che la versione americana di L'ufficio aveva un budget molto più grande rispetto alla versione britannica, il che ha portato a un sacco di apparizioni come ospiti di alcune star di grande nome, tra cui Idris Elba, Will Ferrell, Amy Ryan, Kathy Bates e Rashida Jones. Ricky Gervais è persino apparso e ha interpretato il suo personaggio, David Brent, dove una volta ha fatto amicizia con Michael Scott fuori da un ascensore e poi ha fatto domanda per un lavoro a Dunder Mifflin. La versione britannica, d'altra parte, non ha mai lasciato che il potere delle star si intromettesse nella vita quotidiana e noiosa di un impiegato.

3Differenza nello stile comico

Tramite: cutbox.co.uk

Entrambe le versioni di L'ufficio sono un perfetto esempio delle grandi differenze tra l'umorismo americano e quello britannico. Soprattutto, gli inglesi hanno apprezzato i personaggi umili e realistici dello spettacolo, nonché la rappresentazione brutalmente onesta, anche se satirica, della vita d'ufficio. I personaggi sono rimasti statici per tutta la durata dello spettacolo perché gli inglesi si sono divertiti dal fatto che nulla cambia mai. Gli americani, d'altra parte, desideravano personaggi fluidi e umorismo stravagante e esagerato per compensare la fatica che induce a rabbrividire di lavorare in un ufficio.

In altre parole, gli inglesi guardavano L'ufficio così potevano ridere di se stessi, ma gli americani guardavano L'ufficio così potevano ridere dei personaggi.

DueOttimismo vs. Pessimismo

Tramite: hercampus.com

La cultura britannica è in modo schiacciante pessimista riguardo al futuro, secondo un sondaggio , mentre gli americani sono considerati selvaggiamente ottimisti in confronto. Questa netta differenza culturale può essere vista nelle trame di entrambe le versioni dello spettacolo: la versione britannica è più sardonica e cinica, mentre la versione americana è più leggera, più calda e più facile da guardare. In generale, gli americani credono che le persone possano cambiare in meglio, e questo si vede nella relazione tra Pam e Jim e nello stesso Michael Scott.

1Cast dall'aspetto migliore

Via: Trambusto

Molti dei personaggi presenti nello spettacolo hanno ricevuto un bagliore, in particolare Jim. Scherzi a parte, che receptionist non lo farei essere attratto da Jim? È alto, dolce, divertente e di bell'aspetto (ma in modo accessibile). Sebbene né Dawn né Tim della versione britannica non siano affatto poco attraenti, l'aspetto dei loro personaggi rimane lo stesso. Nella versione americana, sia l'aspetto di Jim che quello di Pam migliorano man mano che le loro vite migliorano.